Психологічна допомога | Pomoc psychologiczna

Осередок кризисової інтервенції (OIK)

+48 512 394 533 (8.30 do 16.30 для дітей та молоді) 
+48 58 511 01 21  (цілодобово)

+48 797 909 112 (цілодобово)
+
48 508 293 279 (українською мовою, з понеділка по суботу 8:00 до 20:00)
pl. Księdza Prałata Jana Gustkowicza 13

У Центрі кризового втручання Муніципального центру допомоги сім’ї на pl. Gustkowicza 13 у Новому Порту з понеділка по суботу з 8.00 до 20.00 надається психологічна допомога українською мовою. Допомогу надають психологи з України. Це підтримка біженцям, які опинилися у складній життєвій ситуації.

У разі загрози здоров’ю, життю, безпеці, домашньому насильству Ви можете звертатися до ОІК за телефоном: +48 58 511 01 21 (цілодобово); у разі переживання насильства телефон: +48 508 293 279 (українською мовою, в годинах 8.00 – 20.00, понеділок – субота)+48 797 909 112 (польською мовою, цілодобово).

OIK надає притулок в інтервенційному гуртожитку, психолого-педагогічну та соціальну допомогу.

Tłumaczenie

Ośrodek Interwencji Kryzysowej (OIK)

+48 512 394 533 (8.30 do 16.30 – dla dzieci i młodzieży) 
+48 58 511 01 21  (całodobowo)

+48 797 909 112 (w przypadku przemocycałodobowo)
ul. Guskowicza 13 (poniedziałek – sobota 8:00 do 20:00)

Działa od poniedziałku do piątku 8:00 do 20:00

W OIK pod numerem 512 394 533, można uzyskać pełną informację m.in. o dostępnej ofercie wsparcia dla dzieci i młodzieży z Ukrainy. Zadzwonić może także dziecko, nastolatek, jeśli są w sytuacji kryzysowej i pilnie potrzebują pomocy. W OIK przy ul. Ks. Gustkowicza 13 w Nowym Porcie, od poniedziałku do soboty w godzinach 8.00 – 20.00, udzielana jest pomoc psychologiczna w języku ukraińskim. Pomoc świadczona jest przez psychologów z Ukrainy. Jest to wsparcie dla uchodźców w trudnych sytuacjach życiowych. W przypadku zagrożenia zdrowia, życia, bezpieczeństwa, przemocy w rodzinie można skontaktować się z OIC pod numerem telefonu: 58 511 01 21 (całodobowo); w przypadku przemocy – tel. 797 909 112. OIK zapewnia schronienie w noclegowni interwencyjnej, pomoc psychologiczną, pedagogiczną i socjalną.

Сині КедиФОСА

+48 730 512 212
niebieskietrampki@fundacjafosa.pl

Forum Gdańsk поруч з McDonald’s, пн-пт 12:00-18:30
Galeria Metropolia поверх -1, пн-пт 13:00-19:00
Galeria Przymorze поверх 1, пн-пт 13:00-19:00

“Блакитні кеди” — це простір, створений разом із молоддю, який має стати безпечним прихистком для кожної молодої людини, що цього потребує. Незалежно від того, чи потрібно їй просто посидіти в теплому приміщенні, познайомитися з новими людьми, чи поговорити про свої проблеми з доброзичливими та підготовленими до цього фахівцями — і отримати від них підтримку.

Tłumaczenie

Niebieskie Trampki Fundacja FOSA

Forum Gdańsk obok McDonald’s

Działa od poniedziałku do piątku 12:00 do 18

Forum Młodzieży to miejsce dla wszystkich młodych osób, zarówno z Polski, jak i Ukrainy. Tutaj znajdziesz spokój, oznasz nowe osoby, spotkasz kogoś, kto Cię wysłucha, a także spędzisz czas w ciekawy sposób – na miejscu znajduje się stół bilardowy, piłkarzyki i wiele innych gier, a codziennie dzieje się coś interesującego. Psychoterapeutki z Fundacji Fosa służą pomocą i dobrą radą, bo każdy problem da się rozwiązać!

Centrum Wsparcia Imigrantów i Imigrantek: CWII

centrum@cwii.pl
ul. Gdyńskich Kosynierów 11 lok. 1
Понеділок 09:00-20:00
Вівторок, середа, четвер 09:00-18:00
П’ятниця: 09:00-15:00

Ви можете записатися на онлайн консультацію з психологом в офісі Центру підтримки іммігрантів, вул. Гдинських Косинєрів, 11/1

Tłumaczenie

Niebieskie Trampki Fundacja FOSA

Forum Gdańsk obok McDonald’s

Działa od poniedziałku do piątku 12:00 do 18

Forum Młodzieży to miejsce dla wszystkich młodych osób, zarówno z Polski, jak i Ukrainy. Tutaj znajdziesz spokój, oznasz nowe osoby, spotkasz kogoś, kto Cię wysłucha, a także spędzisz czas w ciekawy sposób – na miejscu znajduje się stół bilardowy, piłkarzyki i wiele innych gier, a codziennie dzieje się coś interesującego. Psychoterapeutki z Fundacji Fosa służą pomocą i dobrą radą, bo każdy problem da się rozwiązać!

Телефон довіри для дітей та молоді

Ми говоримо українською та російською мовами! Телефонуй на безкоштовну анонімну гарячу лінію для дітей та молоді за номером 116 111.

Tłumaczenie

Telefon zaufania dla dzieci i młodzieży

Telefon czynny codziennie od 14:00 do 24:00

Mówimy po ukraińsku i rosyjsku! Zadzwoń na bezpłatną, anonimową infolinię dla dzieci i młodzieży pod numer 116 111.

FEMINOTEKA

Понеділок і середа 14:00 – 19:00 (українською мовою)

Ми допомагаємо жінкам, які зазнають насильства (особливо сексуального). Надаємо БЕЗКОШТОВНУ юридичну, психологічну та терапевтичну підтримку. Ми тут, щоб допомогти.

Tłumaczenie

FEMINOTEKA

Działa od poniedziałku do piątku 14:00 do 17:00

Pomagamy kobietom, które doświadczają przemocy (zwłaszcza seksualnej). Zapewniamy BEZPŁATNE wsparcie prawne, psychologiczne i terapeutyczne. Jesteśmy po to, aby pomóc.

Інші пункти психологічної допомоги | Inne punkty pomocy psychologicznej

  1. Осередок кризисової інтервенції
    Понеділок – субота з 8:00-20:00 – ul. Guskowicz 13
  2. Сині Кеди – ФОСА
    Понеділок– п’ятниця 12:00 – 18:30 – FORUM Gdańsk
  3. Сині Кеди – ФОСА
    Понеділок– п’ятниця 13:00 – 19:00 – Galeria Metropolia
  4. Сині Кеди – ФОСА
    Понеділок– п’ятниця 13:00 – 19:00 – Galeria Przymorze
  5. Центр Підтримки Іммігрантів та Іммігранток 
    Понеділок 9.00-20.00, Вівторок -Четвер 9.00-18.00, П’ятниця  9.00-14.00
    ul. Gdyńskich Kosynierów 11
  6. Центр Прав Жінок
    Понеділок – п’ятниця 10:00 – 18:00 – ul. Gdyńskich Kosynierów 11
Tłumaczenie PL
  1. Ośrodek Interwencji Kryzysowej
    Poniedziałek – sobota 8:00-20:00 – ul. Guskowicz 13
  2. Centrum Wsparcia Rodziny Labirynt
    Poniedziałek – piątku 8:00 – 20:00, sobota 9:00 – 13:00 – ul. Reymonta 7/1
  3. Niebieskie trampki – FOSA
    Poniedziałek – piątek 12:00 – 18:30 – FORUM Gdańsk +2
  4. Centrum Społeczności w Gdańsku
    Poniedziałek – piątek 8:30 -18:30 – ul. Karmelicka 1
  5. Punkt recepcyjny : Dom Harcerza
    Poniedziałek 10:00 – 18:00, Wtorek – Piątek 9:00 – 17:00
    ul. Za Murami 2/10 , gabinet 300, piętro 3
    516 689 885 umawianie na konsultacje od 10:00 do 17:00
  6. Centrum Wsparcia Imigrantów i Imigrantek 
    Poniedziałek 9.00-20.00, wtorek – czwartek 9.00-18.00, piątek  9.00-14.00
    ul. Gdyńskich Kosynierów 11
  7. Centrum Wsparcia Uchodźców w Gdańsku
    Poniedziałek, środa – piątek 9:00 – 14:00 – ul. Hołdu Pruskiego 6
  8. Centrum Praw Kobiet
    Poniedziałek – piątek 10:00 – 18:00 – ul. Gdyńskich Kosynierów 11
  9. Polski Czerwony Krzyż na Pomorzu
    531 836 563 – Понеділок – п’ятниця 8:00 – 16:00
    ul. Kurkowa 8

Відчуття загрози для власного здоров’я або життя, ризик для життя найрідніших чи втрата близьких у результаті воєнних дій – це сильний травматичний досвід. Першою, цілком природною, натуральною та зрозумілою реакцією на такі події є сильний страх, розпач, відчай, гнів та занурення в себе. Дуже важливо в цей час відчути себе в безпеці, мати притулок, отримати допомогу та можливість поговорити з доброзичливими людьми, або просто побути поруч з ними. Також важливо знати, де і яку матеріальну, юридичну, медичну та організаційну допомогу можна отримати, і найкраще її шукати в надійних та перевірених офіційних джерелах.

Tumaczenie PL

Doświadczenie zagrożenia zdrowia lub życia własnego, zagrożenie lub utrata bliskich osób w wyniku działań wojennych to potężne doświadczenia traumatyczne. Początkowa reakcja lęku, rozpaczy, gniewu, wycofania jest w pełni naturalna i zrozumiała. Bezpieczeństwo, schronienie i możliwość rozmowy z życzliwymi osobami lub tylko sama ich obecność oraz możliwość otrzymania pomocy jest teraz najważniejsza. Ważna jest też wiedza o tym, gdzie i jaką pomoc materialną, prawną, medyczną i organizacyjną można uzyskać i najlepiej ją czerpać ze sprawdzonych oficjalnych źródeł.

У безпечному середовищі, перші, навіть важко зрозумілі власні реакції та тяжкі, болючі емоції формують основу для подальшої стійкості та подолання труднощів.

 Однак іноді, незважаючи на те, що минуло досить багато часу після того, як найстрашніше залишилося позаду, а ми не можемо самостійно з ним впоратися. Протягом багатьох місяців або навіть років труднощі у повсякденному житті такі як: почуття тривоги та прагнення уникнути ситуацій, які раніше не викликали проблем (таких як турбота про родичів, приготування їжі, робота), складнощі в стосунках з близькими, щоденний дискомфорт, часті небажані спогади або нічні жахіття, замість здорового сну, погіршення концентрації уваги, сум і гнів, ускладнюють життя.

Бажаючи уникнути повернення спогадів та асоціацій пережитої травми, люди, які могли б отримати користь від психологічної терапії, часто від неї відмовляються, тому що бояться, що під час бесіди з психотерапевтом або лікарем їм доведеться розповісти про травмуючу подію та пережиті складнощі. Між тим, це саме той момент, коли психотерапія може допомогти.

Tumaczenia PL

W bezpiecznych warunkach, początkowe, nawet trudno zrozumiałe reakcje i bolesne emocje stanowią podstawę późniejszej odporności i radzenia sobie.

Czasem jednak, mimo upływu czasu od momentu, gdy najgorsze minęło, nie możemy sobie sami poradzić. Przez wiele miesięcy, a nawet i lat, trudności w codziennym życiu: lęk i unikanie sytuacji dotychczas niesprawiających problemów (takich jak opieka nad bliskimi, przygotowanie posiłków, praca), problemy w relacjach z bliskimi, dyskomfort, nawracające niechciane wspomnienia czy koszmarne sny, gorsza koncentracja, przytłaczający przez cały czas smutek i gniew utrudniają życie. Czasem chęć uniknięcia nawracających wspomnień i skojarzeń z przeżytym urazem sprawia, że osoby, które mogłyby skorzystać z terapii psychologicznej często z niej rezygnują, bo obawiają się, że w trakcie rozmowy z psychoterapeutą czy lekarzem będą musiały mówić o traumatycznym wydarzeniu i trudnościach. Tymczasem właśnie wtedy psychoterapia może pomóc.

Skip to content